Juanpa Cadario: La palabra del día, por Purre

La palabra del día, por Purre

contrabando

Entre los francos, ban era la denominación de las numerosas prohibiciones que regían la vida de ese pueblo. La palabra se mantuvo en el francés e influyó asimismo en la formación del vocablo italiano bando, con el sentido de 'edicto dado a conocer en forma pública y solemne'.
Del italiano, bando llegó a Castilla con el mismo significado. Uno de estos edictos o bandos establecía severas penas para los que trajeran mercancías del exterior sin pagar los impuestos correspondientes a la Corona. Hacerlo era contrariar el bando real, o sea, cometer el delito de contrabando, como explicaba Sebastián de Covarrubias en su Tesoro de la lengua castellana.
La palabra llegó también al inglés, como to ban 'prohibir' y al portugués banir 'expulsar, alejar, prohibir el ingreso a alguien a algún lugar'.